Keine exakte Übersetzung gefunden für "أقمشة صناعية"

Übersetzen Englisch Arabisch أقمشة صناعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The synthetic fabrics are in a separate catalog.
    .الأقمشة الصناعية في كتالوج منفصل
  • How am I to make cloth without piss?
    كيف يمكنني صناعة الأقمشة؟
  • Ladies and gentleman, I'd like to remind you... that all the carpets and tapestries were woven by hand in the Honess Valley...
    . . . أيها السيدات والسادة أحب أن أُذكركم أن كل السجاد وأقمشة التنجيد صناعة . . . " يدوية بـ " الحونيس
  • Ladies and gentleman, all the carpets and tapestries...
    . . . أيها السيدات والسادة أحب أن أُذكركم أن كل السجاد وأقمشة التنجيد صناعة . . . " يدوية بـ " الحونيس
  • At least 200 factories are located in the West Bank, notably aluminium, leather-tanning, textile-dyeing, battery, fibreglass, plastic and other chemical factories.
    ويقع ما لا يقل عن 200 مصنع في الضفة الغربية، وهي خصوصا مصانع للألومنيوم، ودباغة الجلود، وصباغة الأقمشة، وصناعة البطاريات، والزجاج الليفي، والبلاستيك وغير ذلك من مصانع المواد الكيميائية.
  • Coupled with this was the introduction by the Ministry of Gender and Community Services and its stakeholders of appropriate technologies for production oriented businesses that range from bamboo furniture, bee keeping, mushroom growing, bakery, broad room weaving and batik among others.
    3- وبالإضافة إلى ذلك وضعت الحكومة سياسة المشاريع الصغيرة والمتوسطة وبالاقتران مع ما تم بدأت وزارة الشؤون الجنسانية والخدمات المجتمعية ومن يتصل بها من أصحاب المصلحة في إدخال التكنولوجيات الملائمة لصالح الأعمال التجارية الموجهة نحو الإنتاج وتتراوح ما بين أثاث الخيزران وتربية النحل وزراعة الفطر وإعداد الخبز ونسيج الأنوال وصباغة الأقمشة وصناعات أخرى.
  • So, collectively, the industry of making and transporting textiles was the mainstay of the economy.
    لذلك فإجمالا كانت تعنبر صناعة ونقل الأقمشة هى حجر الأساس فى التجارة
  • The effects of the African Growth and Opportunity Act include investment flows from Malaysia to Senegal and South Africa and from South Africa to Swaziland, all in the garment industry.
    وشملت آثار قانون النمو والفرص في أفريقيا تدفقات الاستثمار من ماليزيا إلى السنغال وجنوب أفريقيا ومن جنوب أفريقيا إلى سوازيلند، وكل ذلك في مجال صناعة الأقمشة.
  • Apart from these trading and service related businesses, several claimants were engaged in agriculture or agriculture related operations and a number were involved in the manufacture of textiles and other goods.
    وإلى جانب هذه الشركات التجارية والخدماتية، هناك أصحاب مطالبات عديدون كانوا يعملون في الزراعة أو في أشغال متصلة بها، وكان عدد منهم يعملون في صناعة الأقمشة وغيرها من السلع.
  • Invites the General Secretariat of the OIC, IDB, ICDT, SESRTIC and ICCI to organize, in collaboration with international and regional organizations concerned, an investment forum comprising the OIC cotton producing countries, financial institutions, textile industries, and research centers with a view to working out concrete projects and proposals for the implementation of the OIC Five Year Cotton Programme.
    يدعو الأمانة العامة للمنظمة والبنك الإسلامي للتنمية ومركز الدار البيضاء ومركز أنقرة والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية، إلى تنظيم منتدى استثمار يجمع بلدان المنظمة المنتجة للقطن والمؤسسات المالية وصناعات الأقمشة ومراكز البحوث من أجل تحديد مشاريع ومقترحات ملموسة لتنفيذ برنامج المنظمة الخماسي للقطن؛